Réponses aux mots croisés du NYT : mot français désignant une étape du Tour de France

Réponses aux mots croisés du NYT : mot français désignant une étape du Tour de France

27D. Apparemment, STINKO signifie « ivre, en argot daté ». Je n’en avais aucune idée!

Le thème de ce puzzle est révélé dans l’entrée finale Across, avec l’indice : « Action qui peut être effectuée au début de 20-, 35-, 44- et 56-Across ». Jetons un coup d’œil à chacune de ces rumeurs apparemment sans rapport pour comprendre quelle action pourrait les lier.

Tout d’abord, à 20A, nous avons NET NEUTRALITY (« Online Service Providers Debate Topic »). Pour ceux qui ne connaissent pas la NEUTRALITÉ DU NET, The Times a une page thématique entière consacrée à des articles à ce sujet et Filaire explique que NET NEUTRALITY est « l’idée que les fournisseurs de services Internet tels que Comcast et Verizon devraient traiter de la même manière tout le contenu transitant par leurs câbles cellulaires et leurs tours cellulaires ». Pour nos besoins, cependant, la partie la plus importante de cette entrée est le « début » qui est le mot NET.

La deuxième entrée de thème nommée dans le révélateur est 35A: PLAY POSSUM (« Fantastic Sleep »). J’ai toujours pensé que PLAY POSSUM essayait de simuler la mort, mais il semble que cela puisse signifier les deux. Les possums sont des enfants polyvalents ! La première partie de PLAY POSSUM est PLAY. Alors, pour en revenir au sujet, pensez-vous à une action que vous pouvez faire à la fois sur PLAY et NET ? A ce stade de la résolution, je ne peux absolument pas.

Évidemment, lors de ma vraie résolution, j’ai atteint le détecteur après toutes les voix thématiques, j’ai donc dû réfléchir à tout l’ensemble, y compris SPELLCHECK (avec l’indice mignon « Fonctionnalité utile pour les fautes de frappe … euh, fautes de frappe ») et SHADOW CABINET (« Groupe du parti d’opposition dans la politique britannique »). Cela nous laisse avec l’ensemble NET, PLAY, SPELL et SHADOW. Quelle action pouvez-vous prendre pour ces quatre choses ? Pourquoi, vous les avez CAST, bien sûr.

Bien sûr j’ai commencé à penser à d’autres choses qui se fusionnent (point au début d’un projet de tricot ? Fil de pêche ? Pods ???), mais je trouve que l’ensemble que M. Marotte a mis en place est propre et que le thème est amusant. J’apprécie particulièrement que les significations de NET, PLAY, SPELL et SHADOW changent toutes lorsqu’elles sont combinées avec CAST (par exemple, dans PLAY POSSUM, PLAY est un verbe, mais un PLAY qui est CAST est un nom).

Félicitations à M. Marotte! Vous revoir à la même heure le mois prochain ?

Les mots croisés du New York Times ont un système de soumission ouvert et vous pouvez soumettre vos puzzles en ligne.

Pour des conseils sur la façon de commencer, lisez notre série « Comment créer un jeu de mots croisés ».

J’ai presque fini de résoudre mais j’ai besoin d’un peu plus d’aide? Nous avons ce qu’il vous faut.

Attention : il y aura des spoilers plus tard, mais les abonnés peuvent consulter le corrigé.

Essayez-vous de revenir à la page du puzzle ? Ici.

Tes pensées?

Article précédentLes données du télescope Hubble indiquent que « quelque chose d’étrange » se passe dans l’univers
Article suivantLe manager des Blitzboks, Powell, se plaint de la « pire performance » de sa carrière après le cauchemar de la France
Yasmine Stone
"Writer. Devoted alcohol advocate. Zombie buff. Social media expert. Incurable travel ninja. Coffee fan."

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici